If it got around that we used one of our missions to bomb the ocean...
Se girasse voce che in una missione abbiamo bombardato il mare...
This was a place that we used to go.
Questo era un posto dove andavamo spesso.
Chloe... she... she told me that we used to, uh...
Chloe... lei... lei mi ha detto che in passato noi, eh...
The-The school carnival that we used to, uh, raise money for.
La festa della scuola. Che facevamo per raccogliere fondi per...
I mean, it looks just like the GPS tracker that we used on Gus Fring, doesn't it?
E' identico al localizzatore GPS che avevamo messo sull'auto di Gus Fring, no?
But the magic that we used to capture her will only keep her powerless for a short while.
Ma la magia usata per catturarla la terra' priva di poteri ancora per poco.
Did he mention that we used to be lovers?
Ti ha accennato al fatto che eravamo amanti?
This place is everything that we used to dream about.
Questo posto... e' tutto quello che abbiamo sempre sognato.
Hey, Maddox, did Mommy ever tell you that we used to work together?
Ehi, Maddox... tua madre ti ha mai detto che abbiamo lavorato insieme?
I said in my report that we used to live in the same building.
Come ho scritto nel mio rapporto, vivevamo nello stesso palazzo.
Sir, Madam Vice President, this is the type of person that we used to crucify in the House.
Signore, signora Vicepresidente, alla Camera persone come lui le avremmo messe in croce.
It's the key to that villa on Capri that we used to talk about, growing old together.
E' la chiave di quella villa a Capri dove... dicevamo di voler invecchiare insieme.
I mean, there was this old camp site that we used to go to when we were kids.
Da quelle parti c'e' un vecchio campeggio dove andavamo da piccoli.
I'm talking about something that we used to do.
Intendo qualcosa che facevamo di solito.
A writer that we used to like taught us that.
Ce l'ha insegnato uno scrittore che un tempo abbiamo amato.
I was just trying to do it the way that we used to, the way that sex always was for us.
Stavo solo cercando di farlo come una volta, nel modo in cui il sesso era sempre per noi.
He's got intel on the guy that we used for the Chinese in Selma.
Ha avuto una soffiata sul tipo che abbiamo usato per i cinesi a Selma.
Okay, McGee, I know that we used to... and we don't anymore, and it's been a long time.
Ok, McGee, lo so che prima eravamo... ma non lo siamo piu', ed e' passato molto tempo.
I was worried about Amanita... and missing the life that we used to have, and I was wondering if I was ever gonna get it back.
Ero preoccupata per Amanita, e mi mancava la mia vita con lei, e mi stavo chiedendo se l'avrei mai riavuta indietro.
There's this thing that we used to do in peds.
C'e' questa cosa che facevamo in chirurgia pediatrica...
Listen, there's this guy that we used to move drugs for back in the day.
Ascoltate, c'e' questo tizio per cui trasportavamo la droga molto tempo fa.
Look, let's not talk about the people that we used to be, because you're clearly not that person, either, okay?
Non parliamo di chi eravamo, perché neanche tu sei più la stessa persona, okay?
I still have access to the 250K that we used for Tara's ransom.
Ho ancora accesso ai 250mila che abbiamo usato per il riscatto di Tara.
Seems like it was only yesterday that we used sorcery to burn your village to the ground, come in and snatch you.
Sembra solo ieri quando con la magia bruciai il tuo villaggio fino alle fondamenta, feci irruzione e ti rapii.
She knows our history, and if she tells Serena that we used to date, she'll get suspicious.
Sa del nostro passato. E se dira' a Serena che siamo stati insieme, - iniziera' ad insospettirsi.
So Quinn has no idea that we used to date?
Quindi Quinn non ha la minima idea che io e te uscivamo insieme?
Yeah, it's a porn biz that we used to handle.
Gia', e' un affare nel porno che gestivamo.
Now, the viruses that we used to see in the 1980s and 1990s obviously are not a problem any more.
I virus che eravamo abituati a vedere negli anni '80 e '90 ovviamente non sono più un problema.
So the same strategy that we used to find the code for the retina we can also use to find the code for other areas, for example, the auditory system and the motor system, so for treating deafness and for motor disorders.
La stessa strategia usata per trovare il codice per la retina si può usare anche per i codici di altre aree, ad esempio per il sistema uditivo e quello motorio, e dunque per il trattamento di sordità e di disordini motori.
It was a dental compound that we used to make these boots.
Abbiamo usato un composto dentale per farli.
So we created some budget savings that we used to implement the project.
Così abbiamo realizzato dei risparmi nel budget che abbiamo usato per implementare il progetto.
And to give you a sense of the stimulus we are using, let me play 20 seconds from a story that we used, told by a very talented storyteller, Jim O'Grady.
Per darvi un'idea dello stimolo che diamo loro, vi faccio ascoltare 20 secondi di una storia che abbiamo usato, raccontata da un narratore molto bravo, Jim O'Grady.
SD: The way this technique works that we used -- imagine taking an optical mirror and smashing it and putting all the shards in different places.
SD: Il tipo di tecnica usata -- immagina di rompere uno specchio ottico e posizionare i frammenti in luoghi diversi.
But the evidence that we used to do that was falling down on every square meter of the Earth for billions of years before that, and we'll continue to fall for billions of years afterwards.
Ma le prove che abbiamo usato per dimostrarle stavano cadendo su ogni metro quadrato della Terra da miliardi di anni, e continueranno a cadere per miliardi di anni
And so what that means is the kind of things that we used to only talk about at science fiction conventions like Comic-Con have to be talked about in the halls of power and places like the Pentagon.
Questo vuol dire che il tipo di cose di cui si parlava soltanto alle convention sulla fantascienza come Comic-Con dovrà essere discusso nelle stanze del potere in posti come il Pentagono.
If I could reveal anything that is hidden from us, at least in modern cultures, it would be to reveal something that we've forgotten, that we used to know as well as we knew our own names.
Se potessi rivelare qualcosa che ci è nascosta, per lo meno nelle culture moderne, rivelerei qualcosa che abbiamo dimenticato, che prima conoscevamo tanto bene quanto conoscevamo i nostri nomi,
It's actually a smart biomaterial that we used, to actually treat this patient.
È un biomateriale intelligente che abbiamo utilizzato per trattare questo paziente.
We're at a point in this world where we don't have the same relationship to progress that we used to.
siamo ad un punto, su questo pianeta, dove non abbiamo lo stesso rapporto col progresso che c'era una volta.
And you can see just what a shoestring operation this really was, because we cast these 16 blue LEDs in epoxy and you can see in the epoxy mold that we used, the word Ziploc is still visible.
E potete capire che operazione in economia questa sia stata perche', quando ho modellato questi 16 LED blu in resina epossidica... e potete vedere che nello stampo di resina che abbiamo usato e' ancora visibile la parola Ziploc.
3.0168800354004s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?